Archive

SCHOOL/SCHOOLING

BY:  JAMES F. O’NEIL

“. . . yet in these days, when an extended curriculum tends to curtail considerably the amount of Latin read, it seems to me that anything which may help boys to some knowledge of Latinity in a short time is not wholly useless.”  –Preface, Latin Phrase Book, Trans. H. W. Auden, 1894 [Reprint 1990].

How much Latin should a person remember who has studied the classics and languages, say 25, 35, or even 50 years ago?  Quis curat?  (“Who cares?”)  Does it matter anymore that a person study Latin at all?  Humerus is the humorous bone.  Why know differently?  Funny, no?  Make no bones about it: Don’t forget the radius and ulna, too.

I have many semesters of Latin (and Greek) noted on my transcripts, high school and college.  I have sung in Latin, prayed in Latin, translated into Latin and Latin into English.  I have even had the good fortune (Deo gratias!) to pass the Latin examination as part of my Master’s degree program (M.A., Magister Artium).  Years of daily study, from basic rex, regis (as in “king” and “of the king”) to the study of Thomistic philosophy and theology in Latin, prepared me for a three-hour written translation of some classical piece of Cicero, without a dictionary.

I am still Latinized, cannot avoid it in my life, nor could not avoid it as an English lit/humanities major: Never would I have been able to manage my way through the works of Chaucer nor those of John Milton without some Latin.  Moreover, Latin even contributed to the success of one of my previous blogs, “HOW’S YOUR LATIN?”  OR, SLEEPING WITH THE ENEMY: https://memoriesofatime.blog/2013/11/08/hows-your-latin-or-sleeping-with-the-enemy/   This gave a bit of my Latinity, and my living with a Dead Language.  Nor can you avoid it–even if you have not studied a classroom word of it.

Yet you have: “Vocabulary test on Monday, don’t forget!” your teacher says as you begin to race out the classroom door on a Friday afternoon.  You know you had to study, memorize, and remember.  And the SAT, the PSAT, the ACT vocabularies: lists of roots and prefixes (like pre-fix: “before”) were the fundamentals (fundus: “ground, earthy, foundation”).  Recall now: anti-, ante-, intro-, extra-, inter-, ad-, mal-, mel-, etc.  (Oh, that’s one: et cetera: “and so forth.”)  You studied from morning to night, a.m. and p.m. (ante meridiem: “before noon”; post meridiem: “after noon”; “before”; “after”; diem: “day,” as in per diem: “per-day” expenses).  Some of you studied long and hard, to illness (perhaps even to “mono” illness) requiring medication PRN, or BID, or TID.  Huh?  Every eight hours?  Ter in die.  Every twelve hours?  Twice a DAY is bis in die.  Maybe for that serious pain, hydrocodone pro re nata, as needed, or whenever necessary–when the Tylenol does not do it!

Ergo (“therefore,” those three dots used in geometry, or the conclusion in philosophy or logic: “Therefore, all men are animals.”), it may not be so easy to be without Latin in our daily lives.  Medicine, geography, law, politics, religion, everyday living, literature, movies, sports, etc.–each contains various Latin expressions as part of the vocabulary of the subject, i.e. (id est: “that is”), particular words recognized by users in that area.  Usually one has to first begin a study of a subject by studying the vocabulary of the subject.  (I cannot forget those long lists of vocabulary in Latin classes, every week.)

Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.  —Caesar’s Gallic Wars.  This is how my formal study began, in 1955 or so.  Church Latin began years before that, however: reading, singing, and listening to Latin at Mass and at Church services. 

I am certain that most of you reading this blog now can look at the Latin of Julius Caesar and guess at a few words, can even recognize a few meanings.  And in this very paragraph, look to see some Latin (not “paragraph,” however: that’s Greek: para-: “beside”; graphein: “writing”: a short stroke or mark was made alongside text to indicate a new “section”).  Look: “certain” (certus: “sure”) and “re-cognize” (re: “again”; cog: “knowledge”).

You can see it’s a living language for me, not a dead subject.  I can watch George C. Scott, the actor, in the movie Patton, walking in the silence in North Africa among the ruins of an ancient city.  I realize what he is there for, portraying this warrior general, George S. Patton, to annihilate (nihil: “nothing”) the enemy.  And I recall my Latin heard, learned, from somewhere, CARTHAGO DELENDA EST!: “Carthage must be destroyed [deleted]!”–now an expression of total warfare.

patton patton

General George S. Patton, U.S. Army

DELENDA.  A keystroke.  Delete: A key on my computer keyboard . . .  (Thirsty here, I take a sip from my bottle of Aquafina [“water”; “pure”] . . .) Now I don’t go around in my life obsessed with Latin or searching for Latinity.  It comes about, comes to me.  It excites me to remember something I learned long ago, still remember, have memoriesofatime, or still use.  Well, maybe not necessarily “excites,” but just makes all that previous effort so worthwhile.  That I did learn something, that I do remember something, that I can read (or hear) and make some kind of living connection somehow with ex officio, vox populi, habeas corpus, ex cathedra, fiat lux, extempore, semper fidelis!, dexter, semper paratus, ad astra per aspera, sine die, de fide, in loco parentis, sinister, gravitas, aurora borealis, summa cum laude,  contra, Taurus, ad hoc, bona fide, placebo, ad nauseam, etc., et al., ad infinitum . . .  You do get the point.

And thus, my friends, SATIS (“enough”).  My revels now are ended.  My Little Living Latin exercise ends; I make my exit (exit: “he leaves”; exeunt: “they leave”).  For certe, Toto, sentio nos in Kansate non iam adesse.  

ADDENDUM

CAESARCommentarii-de-Bello-Gallico

Books and sources abound for further study of the Dead-Living Language.  A Google search (or Amazon quest) reveals copies of major works in Latin, often with English translations (q.v.: quod vide: “which see”):  http://www.thelatinlibrary.com/index.html

Latin is still being taught in many secondary (and primary) schools, and in programs in higher education, here in the United States and in Europe.  So much the language of medicine (anatomy), law, and science, Latin is useful also in the study of words themselves, etymology, from Greek to Latin to French or Middle English.  Useful, fun, T-shirt-able, important, serious–whatever the need: “What good is Latin?”  Well, for one, it’s to help us understand our view of things, to help us “get” it, to even ponder how we think about . . . life itself?

carpe diem t-shirtCARPE DIEM T-SHIRT

. . .

**Latin for Dummies (2002) “makes learning fun and brings the language to life.”

**Latin for the Illiterati (2nd ed 2009) is a reference to common Latin words and phrases.  Not a dictionary, but rather “a compendium of words, expressions, familiar sayings, abbreviations, with an English-Latin Index.”

**More Latin for the Illiterati: A Guide to Medical, Legal, and Religious Latin (2003).

**Latin Phrase Book (1990 Rpt. of 1982 ed.).  A Longwood Academic reprint book I found is a translation (1894) from the sixth German edition of Lateinische Phraseologie by Professor Carl Meissner, organized into seventeen topics, with Latin and English indices.

©  JAMES F. O’NEIL  2018

Advertisements

BY: JAMES F. O’NEIL

How is one to assess and evaluate a type face in terms of its esthetic design?  Why do the pace-makers in the art of printing rave over a specific face of type?  What do they see in it?  Why is it so superlatively pleasant to their eyes?  Good design is always practical design.  And what they see in a good type design is, partly, its excellent practical fitness to perform its work.  It has a ‘heft’ and balance in all of its parts just right for its size, as any good tool has.”  –Alexander Lawson,

Anatomy of a Typeface, p.345 (1990) anatomy of a typeface

When I began as a school administrator in Minnesota in 1973 (many memoriesofatime), many school districts had already put aspects of Title IX into the school district curriculum, aside from sports.  Shop classes and Home Ec classes were “integrated.”  At the same time, to be “fair,” some schools had even added required typing for all 10th grade students so that the traditional course was not any longer “girls only.” 

On any given school day, one could hear the clacking sound of typewriter keys from the typing room, set aside with 25-35 desks and manual typewriters, and, perhaps, five or so Smith-Corona electric machines for advanced proficient students.  One might observe a business teacher, male or female, pacing in the aisles, checking the work of the students, or even observe a few male students who were longhair throwbacks of the 60s, now required to wear hairnets lest their locks become tangled in the inner workings of the keys of the machines.  It did happen.

So most Minnesota high school graduates of that era learned non-sexist equality gender-free typing.  On the other hand, high school students in Florida, at the same time, had one required course in the curriculum, not typing, not World History, not English 10, but rather “AVC”: “AMERICANISM vs COMMUNISM.”

Following the Bay of Pigs Invasion in April 1961, the 1961 Florida Legislature passed a law [233.064 (1961), Florida Statutes] mandating all junior and senior public high school students in Florida take the six-week course, Americanism vs. Communism.  The course remained an educational requirement until the law was repealed in 1983 and replaced with a mandatory economics course:

avc bulletin 2

“THE FLORIDA LAW SECTION 230.23 (4) (1), Florida Statutes: Americanism vs. communism; required high school course  1. The legislature of the state hereby finds it to be a fact that a. The political ideology commonly known and referred to as communism is in conflict with and contrary to the principles of constitutional government of the United States … b.  The successful exploitation and manipulation of youth and student groups throughout the world today are a major challenge, which the free world forces must meet, defeat, and c.  The best method of meeting this challenge is to have the youth of the state and nation thoroughly and completely informed as to the evils, dangers, and fallacies of communism …  2.  The public high schools shall each teach a complete course of not less than thirty hours, to all students enrolled in said public high schools entitled “Americanism versus communism.”  3. The course shall provide adequate instruction in the history, doctrines, objectives, and techniques of communism and shall be for the primary purpose of instilling in the minds of the students a greater appreciation of democratic processes, freedom under law, and the will to preserve that freedom.  4. The course shall be … in comparative governments and shall emphasize the free-enterprise-competitive economy of the United States … which produces higher wages, higher standards of living, greater personal freedom  and liberty than any other system of economics on earth.  5. The course shall lay particular emphasis upon the … false doctrines of communism.  6. The state textbook committee and the state board of education shall … prescribe suitable textbook and instructional material … using as one of its guides the official reports of the house committee on un-American activities and the senate internal security sub-committee of the United States congress.

communism bookONE EXAMPLE OF ADOPTED TEXT

7.  No teacher or textual material assigned to this course shall present communism as preferable to the system of constitutional government and the free-enterprise-competitive economy indigenous to the United States. 8. The course of study hereinabove provided for shall be taught in all of the public high schools of the state no later than the school year commencing in September 1962.”

 What a shock for me when I moved to Florida to teach: I began in the summer of 1980 registering students for classes.  I discovered only ONE required course: “AVC.”  (However, to be fair, I point out that the schools were going through a transition to have the law changed.)

Imagine me, on the other hand, in 10th grade, 1956-1957, parsing and declining Latin and Greek, and studying other sophomore grade subjects, like geometry.  Yet no typing classes.  In fact, I never had a typing course and had/have had to hunt-n-peck my way through QWERTY after receiving a Christmas present Underwood in 1956, useful through high school, college, and most of graduate school.  (I still have many of the papers to prove it.)

underwood typewriter

JUST LIKE MY PORTABLE UNDERWOOD

That machine, truly a collector’s item that still worked, is long gone now, purchased by a “picker” collector who knew a good deal when she saw the sixty-year-old beauty, with Courier typeface–one typeface that many of us were used to, Courier.  What type?

“Courier is a monospaced slab serif typeface designed to resemble the output from a strike-on typewriter.  The typeface was designed in 1955, later redrawn for the IBM Selectric Composer series of electric typewriters” (Wikipedia).

Those lucky few advanced typing students in the 1970s in Minnesota were later allowed to demonstrate their excellence on the Selectrics.  In addition, secretaries throughout the nation were purchasing “golf-ball” heads with various fonts never before readily available on “normal” typing machines for their newly acquired office machines.

IBM GOLFBALL.jpg

IBM SELECTRIC “GOLF BALL” TYPE FACES

Although IBM commissioned the design of the original Courier typeface, the company deliberately chose not to secure legal exclusivity to the typeface, nor seek any copyright, trademark, or design patent protection.  So Courier typeface cannot be trademarked or copyrighted and is completely royalty free.  It soon became a standard font used throughout the typewriter industry. 

courier and courier new.jpg

 A variant, however, 12-point Courier New, the U.S. State Department’s standard typeface until January 2004, was replaced with a 14-point, more “modern” and “legible” font, Times New Roman: “Of all the typefaces developed during the past seventy-five years [Times (New) Roman], is the one most frequently singled out as typifying the twentieth century” (Lawson 270). Times_New_Roman_versus_Georgia

Different fonts, italics, and speed helped make the transition to the keyboard of the PC, with QWERTY, and many, many choices of fonts, sizes, and black letter.  Now, What’s your type?  can be GEORGIA, Arial, Garamond, or PALATINO–and many more to mention here, upper case-lower case, that suits your fancy, or whatever serif-non-serif required by APA, MLA, CMS, or an office handbook, available on word processing programs, from A-Z, like Algerian to___–and in colors!

Technology is so much with us, “To boldly go where no man has gone before!”  “The computer is the most advanced typographic product yet to appear; it would seem to be the culmination of almost five and a half centuries of progress in the transfer of the scribal hands to the printed page.  Engineers have thus provided the means for printers to continue enriching the heritage they have provided humankind.  Now the responsibility falls on the printers to control the new technology and make it serve the great legacy of their time-honored craft” (Lawson 403).

© JAMES F. O’NEIL  2018

 

APA original_editor_example_double_spaced

 

 

 

BY: JAMES F. O’NEIL

WHAT’S IN A NAME?  O’NEIL, O’NEAL, O’NEILL, O’NIALL

Of course, we young Catholics growing up in Chicago learned of the exploits of “Uncle Hugh”: how he bravely fought the bloody British English Anglican Protestants of Queen Elizabeth I.  How he died bravely for Roman Catholicism and has been revered through the centuries in the Celtic-Gaelic rich hagiographical tradition of Ireland.  I always pictured him fighting Essex, Uncle Hugh looking like Errol Flynn, handsome as all get out, or Tyrone Power.  Those black-and-white movies fed my young imagination.  And on it went, wars and outrages, through the awfulnesses of Cromwell’s later reign and more, through “Sunday, Bloody Sunday…” and…

But for now, I want to share some bit of what is/”might be” the True Word:   Hugh O’Neill (Irish: Aodh Mór Ó Néill; literally Hugh The Great O’Neill;    c. 1550–20 July 1616), was an Irish Gaelic lord, Earl of Tyrone (known as the Great Earl and was later created The Ó Néill.  O’Neill’s career was played out against the background of the Tudor conquest of Ireland, and he is best known for leading the resistance during the Nine Years’ War.  Hugh O’Neill lived in England from the age of nine as a protégé of Queen Elizabeth I.  (Really!)  He was proclaimed Earl of Tyrone in 1585.  The crown used him as an ally in Gaelic controlled Ulster, warring against the Scots.  (Do the Scots know this?  The Scots-Irish folks?)  However, by 1595, he had issued a challenge to Tudor power. (What went wrong?)

Warring followed; promises were made; treaties were broken.  Lands were bartered.  A queen died; a new king, and throughout a nine-year exile, Uncle Hugh was active in plotting a return to Ireland, toying variously both with schemes to oust English authority outright and with proposed offers of pardon from London.  It was not to be (but almost…).  Uncle Hugh O’Neill died in Rome on 20 July 1616 (probably).  Controversy still remains about his role in Irish history: what his ultimate goal was for the people or the land or for his own power.  (Talk with a British historian, for one.)

Today the ancient O’Neills flourish in Ireland, Europe, and the New World.  Clan organizations and meetings are held regularly, and the family organization is recognized by every possible Irish historical governing body.  As they were for over a thousand years, the O’Neill family has once again returned to a position of cultural leadership in modern Ulster.  The unique and difficult history of the family has allowed it to see beyond the sectarian divide of the recent past.  The clan’s goals now state that they strive for a future that prizes peace and economic development across Ulster.  [Wikipedia]

 oneil arms shield

It is a common misconception that there is one coat of arms associated to everyone of a common surname, when, in fact, a coat of arms is property passed through direct lineage.  This means that there are numerous families of O’Neill under various spellings that are related, but because they are not the direct descendants of an O’Neill that owned an armorial device, they do not have rights or claims to any arms themselves.

The coat of arms of the O’Neills of Ulster, the branch that held the title of High Kings of Ireland, were white with a red left hand (latterly, the Red Hand of Ulster), and it is because of this prominence that the red hand (though a right hand is used today, rather than the left used by the high kings) has also become a symbol of IRELAND, ULSTER, TYRONE, and other places associated with the family of O’Neills.  The red hand by itself has become a symbol of the O’Neill name, such that when other O’Neill family branches were granted or assumed a heraldic achievement, this red hand was often incorporated into the new coat of arms in some way. red handThe red hand is explained by several legends, with a common theme but of a promise of land to the first man to sail or swim across the sea and touch the shores of Ireland.  Many contenders arrive, including a man named O’Neill, who begins to fall behind the others.  O’Neill cuts off his left hand and throws it onto the beach before the other challengers can reach the shore, becoming the first to touch land and win all of Ireland as his prize.  These legends seem to originate (or to have been written down) in the 17th century, centuries after the red hand device was first used by O’Neill families. 

northern_ireland_ulster_banner_flag

Currently, the official flag of Northern Ireland is the Union Flag of the United Kingdom.  However, from 1953 until 1973, the Ulster Banner (also known as the Ulster flag) was used by the Parliament of Northern Ireland; since its abolition, use of the flag has been limited to representing Northern Ireland in certain sports, at some local councils, and at some other organizations and occasions.  Despite this, the Ulster Banner is still commonly seen and referred to as the flag of Northern Ireland, especially by those from the unionist and loyalist communities.

* * *

The national flag of Ireland–frequently referred to as the Irish tricolor–is the national flag and ensign of the Republic of Ireland. 

255px-Flag_of_Ireland.svg

 

The flag was adopted by the Irish Republic during the Irish War of Independence (1919–1921).  The flag’s use was continued by the Irish Free State (1922–1937), and it was later given constitutional status under the 1937 Constitution of Ireland.  The tricolor is often used by nationalists on both sides of the border as the national flag of the whole island of Ireland. 

The green pale of the flag symbolizes Roman Catholics, the orange represents the minority Protestants who were supporters of William of Orange, who had defeated King James II of England and his predominantly Irish Catholic army.  (It was included in the Irish flag in an attempt to reconcile the Orange Order in Ireland with the Irish independence movement.)  The white in the center signifies a lasting peace and hope for union between Protestants and Catholics in Ireland.  The flag, as a whole, is intended to symbolize the inclusion and hoped-for union of the people of different traditions on the island of Ireland, which is expressed in the Constitution as the entitlement of every person born in Ireland to be part of the independent Irish nation, regardless of ethnic origin, religion, or political conviction.  (Of course, there are, and have been, many exceptions to the general beneficent theory.  Green was also used as the color of such Irish bodies as the mainly-Protestant and non-sectarian Friendly Brothers of St. Patrick, established in 1751.  PROTESTANTS FOR SAINT PATRICK!)

So ends the Irish history lesson for this, Saint Paddy’s Day, 2018.  There will be no test, no quiz.  No papers are required.  Only remember some Irish Prayer, and  

 erin go bragh 2018

©  James [aka Seamus] O’NEIL  2018

* * *

Go n-éirí an bóthar leat.
Go raibh cóir na gaoithe i gcónaí leat.
Go dtaitní an ghrian go bog bláth ar do chlár éadain,
go dtite an bháisteach go bog mín ar do ghoirt.
Agus go gcasfar le chéile sinn arís,
go gcoinní Dia i mbois a láimhe thú.

May the road rise to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face,
the rain fall soft upon your fields.
And until we meet again,
may God hold you in the palm of his hand.

 

BY: JAMES F. O’NEIL

“A good book is one that, for its time, is wise, sane, and magical, one that clarifies life and tends to improve it.”  –John Gardner, On Moral Fiction (1978)img0000071A

After some forty years in the classroom, teaching about writing and literature, telling THEM about so many greats…  On and on I would go, lecture after great lecture.  Book list and book list.  Reading assignment and reading assignment.  And, of course, test after test–to say nothing of those research papers and thesis projects.  I was the Giver, with all the pearls in the basket to hand out, like so many of my good handouts.  (I wonder how many of those made it home?)

They all supposed or assumed I liked everything we ever read for class.  Often times I was teaching what I was told to teach from the curriculum, not what was my choice, what I “liked.”  (Forbidden to teach The Catcher in the Rye?  Yes.  And I Am the Cheese?  That, too.)  Yet I did have opinions.

Nevertheless, I was doing my job–which included NOT speaking personals in the classroom.  Then as I became older, the classrooms became a bit friendlier (or did I?).  I became more pensive about my own education, recalling my being a student in high school and in college.  I did less professing, more suggesting.  Hah!  It took me only twenty years to “get it.”  These were (some of) the best of times (I admit, I still did get a lousy evaluation occasionally that set me aback).

young professorPicture of Young Professor 1983

So I began to write about reading.  And studying.  I even began to write a blog, this blog, about the importance of reading–

How We Come to Love Books

https://memoriesofatime.blog/2016/08/26/how-important-is-reading/

“Adults like to talk about their reading…to force the mind to recollect forgotten but important memories of how one became a reader.”  –G. Robert Carlsen and Anne Sherrill, Voices of Readers: How We Come to Love Books, 1988.

I had written how I became a follower/reader/addict of the writings of Joseph Joseph EpsteinEpstein whom I began reading so many years ago (more than 35!) who “taught” me about those “boring” books of the “masters” that are better left unread–  “Why I Read”….

http://memoriesofatime.com/2013/05/27/why-i-read/%5D

I questioned my education and whether I was an educated person, recalling my formative years and those who tried to influence my reading habits.  Was I an educated person?  Did my reading Ben-Hur do anything for me?  (That was a book given to me by my eighth grade teacher.)  I read the Bible once completely, the Iliad, the Odyssey, Cervantes, terrible romances, existentialists, Shakespeare.

I was reading what others thought was good for me.  What were my first books?  Spot and Jane.  I began a love life with books and reading: comic books, library books, and Sunday funnies.  My favorite comics (now expensive collectibles) were about war.  I was nine when the Korean War started.  My reading of everything about it (even on bubble gum cards) led to a life-long affair with war history.  By the time I began to baby-sit for the neighbor (whose husband was a former Flying Tiger pilot), I was a sixth grader reading The Junior Classics:junior classics etsy

My mom had bought them all beautifully bound, and had them placed, displayed, in the red-leatherette credenza we had forever.  (She must have paid a fortune for them.)  After I had the babies fed, bathed, and bedded, I went into the living room and read my classic stories: about Camelot, giants, heroes, myths.

Throughout high school, I read from those required lists–but took a charmingly delightful side-trip, with James Joyce, Graham Greene, Mortimer Adler, and others when I joined the Book Club.  Afterwards, the mainstream reading, through college and graduate school, was really more, and more intense, for this “English Major”: Shakespeare and Milton; Whitman and Dickinson; Thoreau and Emerson.  And?  I became a teacher.  One of those teachers…   Some Great Teachers: Growing Up with Reading https://memoriesofatime.blog/2015/12/23/some-great-teachers-growing-up-with-reading/

“You can get help from teachers, but you are going to have to learn a lot by yourself, sitting alone in a room.”  –Dr. Seuss

Yes: On my own I worked myself into Darwin, Chardin, and Eliade.  I have learned.  A Tree Grows in Brooklyn–I return to it, and should more often.  It’s about me, not about some other kid.  And the famous epiphanous beach scene by James Joyce, which moved me for all time, in A Portrait of the Artist as a Young Man.  I read (present).  I read (past).  I have read (present perfect).  I am reading…  I have surrounded myself with books for most of my life.  books surround me 2020And have much around me to read, if I am so moved.  Like Sisyphus, I am happy. 

Until quite recently, rather sedentary.  Now I have to answer some questions.  No slipping away, equivocating, hesitating– “Oh, there is time for the answers, Professor, but I think it would be best if you could write down your answers and get them to me whenever you get some free time.”  I was the reader now, not the teacher, not the blogger, not The Great Professor (but, perhaps, the “confessor” confessing?).  Someone “from out there” asked WHO?  WHAT?  WHY?

WHO is your favorite author and what might be a favorite quotation by that author?  Shakespeare may not be my “favorite” author, but my favorite play is his Othello.  It is the best Shakespeare did–for human weakness, love, lust, tragedy, marriage, evil, friendship, jealousy, treachery–all condensed.  It’s about a soldier who is not promoted, who plots to make his commanding officer jealous.  The quotations from Shakespeare abound.  From this play, one stands out that has surpassed “Chaos has come again!”  jealousy 719907557-OthelloIt’s my favorite: The soldier says, “O, beware, my lord, of jealousy; // It is the green-eyed monster which doth mock // The meat it feeds on…”  Beware the green-eyed monster jealousy!  To me, this is right up there with “Hell hath no fury like a woman scorned!”

 

 –WHAT is your favorite book and the main theme of that book? PORTRAIT OF AN ARTIST A Portrait of the Artist as a Young Man I first read in high school then much later in graduate school.  The character Stephen Dedalus, a young man, by James Joyce, had to leave family, church, and country to grow into manhood–to question the taught values–then to accept or reject them, but not to take them without question.  I believe I am Dedalus, the Questioner.       

Do you have a favorite quotation?  What does that quotation mean to you and WHY is it your favorite?    John Milton, “On His Blindness” (1655).  “They also serve who only stand and wait.”  WHEN I consider how my light is spent… “Doth God exact day-labour, light denied?” I ask.  God doth not need either man’s work or his own gifts.  Who best bear his mild yoke, they serve him best.  john miltonThousands at his bidding speed and post o’er land and ocean without rest. They also serve who only stand and wait.”  Milton lamented his blindness, and felt that he was not serving God the way he could be were he able to see.  But those are doing their duty, awaiting their assignments, even simply by being around.  I’ve felt that I have not always been able to be a do-er in many aspects of my life, but have been a follower, waiting to be invited or waiting to be told what to told.  In other words, waiting is also a noble office.

So, The Grand Inquisitor Classroom Professor has been inquisited.  No blood has been let.  All proceeded painlessly.  However, the process took time–and much thought, which I gave.  Sometimes easy to say “Best 10” or “Top 5”; but more difficult to announce, “And the Award goes to…”  Therefore, Dear Reader, Please answer the following…

WHO?  WHAT?  WHY?

©  James F. O’Neil 2017

readers and parents

“After all these years, I may have found my own best reader, and he turns out to be me.”  –Joseph Epstein

 

“To work together, words need help.  They need connecting words, and they need punctuation.  All methods of punctuation point the way for the reader, gathering, linking, separating, and emphasizing what truly matters.  These marks are more than squiggles on a page.  They are the ligaments of meaning and purpose.”  –Roy Peter Clark, The Glamour of Grammar, 2010.

At one English conference I attended, long into my teaching career, I listened to a speaker lecture about grammar, and teaching punctuation.  I heard him say clearly that the semicolon was such a sophisticated piece of punctuation that it should not be used until students were in 12th grade!  Sophistication, and more.

semicolons

It differs from everything else–the comma, colon, period–yet incorporates each with a semblance of “uniqueness”: slow…explain…stop.  All at the same time.  But it’s a slow-stopper, not a full-stopper.  A breather.  (“Take a breath,” it says.)  It is just so useful, so delightful, so important, and so special.  Not to be easily misused.  Roy Peter Clark describes it as an object that connects and separates at the same time, like a swinging gate, even: “a barrier that forces separation but invites you to pass through to the other side” (Glamour of Grammar).  It is so special.

But it wasn’t always so special then as it is to me now.  Memories of a time: My latest high school composition returned to me.  The paper had red-pen bleedings…D31…here and there, with some comments written in the margins, from my teacher Father William Flaherty.  william-flaherty-ma-stl

These bloody droppings, references to items in our writing handbook [which I still keep under pain of excommunication!], these codes, symbols, cryptic messages…D31…we would have to consult, we would try to learn well enough before the next theme or essay was due.  It did not always work that way so easily.  Repeatedly I would make those same mistakes/errors…D31…until…the semester ended. 

writing-handbook HANDBOOK USED 1956-1960

New semester: same rules about that pesky semicolon.  But more “sophisticated” examples for us to follow.  For the next year.  And the next.  Then the end of 12th grade.  Done with all the gobbledygook about punctuation and grammar rules.  “All done.  I’m putting that handbook away!”  Then: College.  More writing books, like The Elements of Style.  Never did I expect D31 to follow me, to become such a part of my writing life.  I was impressed with D31, impressed upon by D31:

“Use a semicolon rather than a comma before and, or, nor, but, and for in a compound sentence if–A Either clause is long–say, three or four lines.  B Either clause contains a comma, colon, dash, or parentheses.”    

That’s how I learned it; that’s how I used it; that’s how I taught it.  So here I am, so many years later, out of the classroom, yet still concerned with punctuation and with the special semicolon.

How special?  When I first read not long ago the words “Project Semicolon” in a blog posting, I thought it was another grammar site, part of the Common Core, intending to teach today’s students in elementary and high school grades the sophistication and beauty of using the semicolon.  I became excited that there existed devotion still to punctuation, and especially to my favorite special mark.  What a surprise when I clicked on the link:  http://www.projectsemicolon.org/

PROJECT SEMICOLON is a global non-profit movement dedicated to presenting hope and love for those who are struggling with mental illness, suicide, addiction, and self-injury.  PROJECT SEMICOLON exists to encourage, love, and inspire.  How fitting a sign the “organization” has chosen to symbolize the purpose of the group: “A semicolon is used when an author could’ve ended a sentence but chose not to.  You are the author and the sentence is your life.  Your story is not over.”  The mark is most often seen or displayed as a tattoo, placed behind an ear or on an arm or wrist.  It often represents the wearer’s past (the before), the present (the now), and what will or can be or should be (the future): a “slow-stopper,” not a “full-stopper,” indicating that there is more to come, more to the story. 

So why would someone ever have a tattoo of a punctuation mark, for everyone to see?  Is this like “wearing a heart upon a sleeve”?  I believe so.  To be very open about one’s emotions, not ashamed of the past, being honest; being loyal and truthful in the present, with no secrets; and perhaps never to forget the adventure of life to come, the future.  Openness and honesty is risky business.  It takes courage to admit, to “come out,” as it were.  And the tattoo is symbolic of this.  I like it, endorse it, support it, and support the organization.

semicolon-arm-tattoo

There it is: I am a marked man.  An impressed man.  My tat indicates a story to be told; or it promises, better, that something lies beneath the embedded ink and the skin–perhaps some “in-depth” meaning.  And that explanation is saved, remains, for another day.

©  James F. O’Neil  2017

 

 

Save

“Rather than dictating information as absolutes, teachers should try to inspire their students to think for themselves.  We cannot focus on the teaching of facts alone, but rather, on the teaching of content as a means to the process of critical thought.”  –Joan F. Kaywell, U of South Florida, 1987. 

“All students have the right to be happy and productive citizens.

“The primary purpose of English is to provide each student with the reading, writing, listening, speaking, and viewing skills necessary for effective communication.

“Learning experiences must deal with current concerns of the students, bear some relationship to life outside the school…

“The study of literature provides vicarious experiences where direct experiences are impossible or undesirable.  Students may be prepared for various experiences through their reading…: teen relationships, death, injustice, prejudice, war, drugs and alcohol, crime, suicide.  It doesn’t matter how many facts our students know if the final choice is drug addiction, imprisonment, or the taking of their own lives.

“…it is far more important that students know HOW to find, use, and apply content to their lives rather than be able to ‘bubble-in’ WHAT they learn on any given day.

“An English teacher has the capability of offering students the skills necessary to learn anything (assuming there is motivation and confidence).

“No other subject can compete with English in the integration of school with everyday life.

“If a person cannot read, write, and communicate effectively, many doors to a successful future are closed for that person.

“There is no way we can teach all the facts in 17 years; there is no way we will ever agree on what facts must be learned….  But there are ways to teach students to think critically and creatively about the world in which they live.”

“The teacher’s task is not simply to implant facts but to place the material to be learned in front of the learner and through sympathy, emotion, imagination, and patience to awaken in the learner the restless drive for answers and insights which enlarges the individual’s life and gives it meaning.”

interrobang

Plus ça change, plus c’est la même chose.

“The more things change, the more they stay the same.”

 

“The sense that our nation represents a progressive rupture with the past breeds complacency about dispensing with the serious study of history, which sinks into a bog called ‘social studies.’”  –George F.  Will, “Learning from the Giants,” Newsweek (14 Sept. 1987).

George Frederick Will:  Pulitzer Prize–winning conservative political commentator.  In 1986, The Wall Street Journal called him “perhaps the most powerful journalist in America.”  He studied philosophy, politics, and economics at Magdalen College, Oxford, (BA, MA), and received MA and PhD degrees in politics from Princeton University.  He has taught at the James Madison College of Michigan State University, the University of Toronto, and at Harvard University (in 1995 and again in 1998).  He has served as editor for National Review, has written for the Washington Post, and from 1976 until 2011 he became a contributing editor for Newsweek.  (“Often combining factual reporting with conservative commentary, Will’s columns are known for their erudite vocabulary, allusions to political philosophers, and frequent references to baseball.”)  [from Wikipedia]

In 1987, the best-seller list included E.D. Hirsch Jr.’s Cultural Literacy (What Every American Needs to Know), “ a daunting assortment of information Hirsch says must be mastered before true literacy can be claimed” (says Will), and Allan Bloom’s The Closing of the American Mind, “an analysis of the damage done by higher education today.”

The chairman of the National Endowment for the Humanities (Lynne Cheney) argued then that “inadequate teaching of history in public schools is putting at risk our national character, dissolving the sense of nationhood that is our civic glue, and threatening to condemn our nation to perpetual infancy.”

[In 1987] 2/3rds of America’s 17-year-olds could not locate the Civil War in the correct half century…  We can teach children how to think [and] “to learn things worth thinking about,” to teach them “how to understand their world [and] the events and ideas that brought it into being.”

“…the serious teaching of history and literature…the core of the liberal arts curriculum.”

“Liberal education” is “intensely useful,” but “a certain elevation above utilitarian concerns, [with] …glimpses of the good … [and] rich in examples of noble human types.”

“History [should be] properly taught, not as a smattering of dates but as a spectacle of human striving…”

“…education should be first and primarily the transmission of treasures [implying] that some things are clearly and permanently more precious than others.  …there are discoverable and teachable standards.”

“The real hubris is in thinking we can dispense with the transmission of the achievements of the giants of other generations, on whose shoulders we stand.”

interrobang

 

 

%d bloggers like this: